Beren Saat CapitaliZoo Şarkı Sözleri: Beren Saat İngilizce Şarkısı Türkçe Çeviri
Oyunculuğuyla yıllardır adından söz ettiren Beren Saat, bu kez müzik dünyasına adım attı. Saat’in İngilizce single’ı “CapitaliZoo”, dijital platformlarda yayınlanarak büyük ilgi gördü. Şarkının aranjör koltuğunda ise eşi Kenan Doğulu oturuyor. Oyunculuktan müziğe geçişi sosyal medyada tartışma yaratırken, şarkının sözleri ve anlamı da merak konusu oldu.
İşte Beren Saat “CapitaliZoo” şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi…
Aşk-ı Memnu dizisindeki Bihter karakteriyle hafızalara kazınan Beren Saat, kariyeri boyunca her projede farklı bir kimliğe bürünerek geniş bir hayran kitlesi edindi.

2014 yılında Kenan Doğulu ile evlenen Saat, sanatla iç içe geçen evliliğini ilk kez profesyonel bir müzik projesine taşıdı. “CapitaliZoo”, Beren Saat’in müzik kariyerindeki ilk resmi adım olarak dikkat çekiyor.
“CapitaliZoo” Ne Anlatıyor?

İngilizce sözlere sahip olan şarkı; bireysellik, sisteme uyum baskısı, özgürlük arayışı gibi temalar etrafında şekilleniyor.
“CapitaliZoo” kelimesiyle modern dünyanın insanı bir vitrin nesnesine dönüştüren yapısına gönderme yapılıyor.
Beren Saat - CapitaliZoo Orijinal Şarkı Sözleri (Lyrics)

I’m bold enough to know not to belong to you
Strong enough to pull my chosen roots
My inner child says I don’t wanna fit in
And she’s an honest, potential genius
Because we are wild creatures
Displayed in CapitaliZoo
Am I crazy or it’s an ancient code of behavior
You better bring the best of you
I can’t stand CapitaliZoo
You better bring the best of you
I can’t stand CapitaliZoo
Lately I feel like the spine of a feline
(Feline, feline, feline, feline)
I trust my intentions to stay benign
(Benign, benign)
Lately I feel like the spine of a feline
(Feline, feline, feline, feline)
I feel limitless so you can’t deny
(Deny, deny, deny)
You better bring the best of you
I can’t stand CapitaliZoo
You better bring the best of you
I can’t stand CapitaliZoo
You better bring the best
You better bring the best of you
(The best of you)
You better bring the best
You better bring the best of you
Beren Saat - CapitaliZoo Türkçe Çevirisi

Sana ait olmayacak kadar cesurum
Seçtiğim kökleri söküp alacak kadar güçlüyüm
İçimdeki çocuk “Uyum sağlamak istemiyorum” diyor
Ve o dürüst, potansiyel bir dâhi
Çünkü biz vahşi yaratıklarız
CapitaliZoo’da sergilenen
Ben mi deliyim yoksa bu kadim bir davranış kodu mu?
Sen en iyi halini getirsen iyi olur
CapitaliZoo’ya katlanamıyorum
Sen en iyi halini getirsen iyi olur
CapitaliZoo’ya katlanamıyorum
Son zamanlarda bir kedinin omurgası gibi hissediyorum
(Kedi, kedi, kedi, kedi)
Niyetlerimin zararsız kalacağına güveniyorum
(Zararsız, zararsız)
Son zamanlarda bir kedinin omurgası gibi hissediyorum
(Kedi, kedi, kedi, kedi)
Sınırsız hissediyorum, inkâr edemezsin
(İnkâr et, inkâr et, inkâr et)
Sen en iyi halini getirsen iyi olur
CapitaliZoo’ya katlanamıyorum
Sen en iyi halini getirsen iyi olur
CapitaliZoo’ya katlanamıyorum
Sen en iyisini getirsen iyi olur
Sen en iyisini getirsen iyi olur
(En iyisini)
Sen en iyisini getirsen iyi olur
Sen en iyisini getirsen iyi olur
Benden en iyisini getirmemi istiyorsun
Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!


Yorum Yazın