onedio
article/comments
article/share
Haberler
Ülkece Yahudi Müziklerini Ne Kadar Sevdiğimizi Gösteren 14 Türkçe Şarkı

etiket Ülkece Yahudi Müziklerini Ne Kadar Sevdiğimizi Gösteren 14 Türkçe Şarkı

Türkiye’de aranjman müzik akımı yabancı dildeki şarkıların Türkçeleştirilmesi ile 1960’ların başında ortaya çıktı ve 1970’lerin başında yerini Anadolu Pop veya Anadolu Rock akımına bıraktı. Günümüzde 'Türkçe Sözlü Hafif Batı Müziği' diye söylenen işte bu 1960’larda başlayan şarkıların Türkçeleştirilmesi süreciyle başlayan müziktir.

Kaynak: Şalom

1. Ajda Pekkan - Hoşgör Sen

Orijinali: Enrico Macias - On S'embrasse Et On Oublie

Enrico Macias, Cezayirli Yahudi kökenli Fransız şarkıcıdır. Dilimize 'Hoşgör Sen' şeklinde çevrilen şarkısı bugüne kadar birçok Türk şarkıcı tarafından seslendirilmiştir. Ama en bilineni Ajda Pekkan'ın yorumudur.

Düetleri bile var. ☺️

2. Ertan Anapa - Hep Meleklere Sordum

Orijinali: You Mean Everything To Me - Neil Sedaka

Ertan Anapa, 'Historia De Un Amor' parçasına uyarlanan Benim Bütün Dualarım Seninle şarkısı ile çıkış yakalayan Türk pop müziği sanatçısıdır.

3. Teoman - Arkadaşımın Aşkısın

Orijinali: Enrico Macias - La Femme de Mon Ami

İlk olarak Türk şarkıcı Juanito'nın yorumladığı 'Arkadaşımın Aşkısın' yıllar yılı birçok yorumcudan geçti bunlardan biri de Teoman'ın yorumu. Şarkının aslı Enrico Macias'a ait.

4. Kamuran Akkor - Aşk Eski Bir Yalan

Orijinali: Enrico Macias - S'il fallait tout donner

'Ademle Havva'dan kalan...' diye devam eden bu şarkıyı birçoğumuz duymuştur ve ülkemizde severek dinlenir.

5. Nilüfer - Ben Seni Seven Kadın

Orijinali: Barbra Streisand - Woman in Love

Nilüfer de şarkıların Türkçeleştirilmesi modasına uyanlardan.

6. Göksel - Güle Güle Sana

Orijinali: Esther Galil - Shalom Dis Moi Shalom

Günümüzde hala bile birçok filmde ve dizide kullanılan bu şarkıyı bilmeyen yoktur. İlk olarak Türkçe'ye Selçuk Ural'ın yorumuyla katılmıştır.

7. Selma Güneri - Yolun Açık Olsun

Orijinali: Neil Sedaka - One Way Ticket

Dizi ve reklamlarda sık sık duyduğumuz bu şarkının ilk hali 1968 yılında çevrilmiştir.

8. Nilüfer - Başıma Gelenler

Orijinali: Bashana Haba"a - Ilan y Ilanit

9. Şenay - Sev Kardeşim

Orijinali: Ilanit - Veshuv Itchem

1972 yapımı, Tarık Akan ve Hülya Koçyiğit'in oynadığı 'Sev Kardeşim' filmiyle hayatımıza girmiştir. Müthiş sözleri adeta bir ders niteliğindedir.

10. Tanju Okan - Çal Çingene

Orijinali: Enrico Macias - Zingarella

11. Tarkan - Gül Döktüm Yollarına

Orijinali: (7.12'den itibaren) : Agadat Shalom Shabazi

12. Tova Porat - Yarın Yok

Orijinali: Rika Zarai - Casatschok

Ünlü Rus şarkısı 'Katyusha' da aynı müziktir.

13. Yasemin Kumral - Bim bam bom

Orijinali: Ilan & Ilanit - Bim bam bom

Bilmeyenimiz yok tabii. 😊

14. Zerrin Özer - Hani Yeminin

Orijinali: Im Nin'Alu - Ofra Haza

Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!

category/test-white Test
category/gundem-white Gündem
category/magazin-white Magazin
category/video-white Video

BONUS I

BONUS II

category/eglence BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
242
125
68
67
31
17
13
ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?
Yorum Yazın
Eren Gezer

Bu Yahudi düşmanlarının %90'ı İsrail'i haritada gösteremez. Çok güzel şarkılar <3

Culog

Müzik Evrenseldir...!!!